Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Hébreux 7:6-7

He 7:6-7 (Annotée Neuchâtel)

6 lui, qui n'était pas d'entre eux par sa généalogie, a levé la dîme sur Abraham et béni celui qui avait les promesses.
7 Or, nul ne le contestera, c'est l'inférieur qui est béni par le supérieur.

He 7:6-7 (King James)

6 But he whose descent is not counted from them received tithes of Abraham, and blessed him that had the promises.
7 And without all contradiction the less is blessed of the better.

He 7:6-7 (Nouvelle Edition de Genève)

6 et lui, qui ne tirait pas d'eux son origine, il leva la dîme sur Abraham, et il bénit celui qui avait les promesses.
7 Or, c'est sans contredit l'inférieur qui est béni par le supérieur.

He 7:6-7 (Segond 21)

6 Mais Melchisédek, bien que ne figurant pas dans leur généalogie, a prélevé la dîme sur Abraham, et il a béni celui qui avait les promesses.
7 Or, indiscutablement, c'est l'inférieur qui est béni par le supérieur.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées