Comparer
Jacques 1:9-10Jc 1:9-10 (Catholique Crampon)
9 Que le frère pauvre se glorifie de son élévation.10 Et que le riche mette sa gloire dans son abaissement ; car il passera comme l'herbe fleurie :
Jc 1:9-10 (Stephanus 1550)
9 καυχάσθω δὲ ὁ ἀδελφὸς ὁ ταπεινὸς ἐν τῷ ὕψει αὐτοῦ10 ὁ δὲ πλούσιος ἐν τῇ ταπεινώσει αὐτοῦ ὅτι ὡς ἄνθος χόρτου παρελεύσεται
Jc 1:9-10 (Vulgate)
9 Glorietur autem frater humilis in exaltatione sua :10 dives autem in humilitate sua, quoniam sicut flos fœni transibit ;
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées