Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Jean 12:31

BAN 31 Maintenant il y a jugement de ce monde ; maintenant le prince de ce monde sera jeté dehors ;

BCC 31 C'est maintenant le jugement de ce monde ; c'est maintenant que le Prince de ce monde va être jeté dehors.

DRB 31 Maintenant est le jugement de ce monde ; maintenant le chef de ce monde* sera jeté dehors.

KJV 31 Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out.

MAR 31 Maintenant est venu le jugement de ce monde ; maintenant le Prince de ce monde sera jeté dehors.

S21 31 C'est maintenant qu'a lieu le jugement de ce monde; c'est maintenant que le prince de ce monde va être jeté dehors.

TR1550 31 νῦν κρίσις ἐστὶν τοῦ κόσμου τούτου νῦν ὁ ἄρχων τοῦ κόσμου τούτου ἐκβληθήσεται ἔξω

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées