Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Jean 14:27

DRB 27 Je vous laisse la paix ; je vous donne ma paix ; je ne vous donne pas, moi, comme le monde donne. Que votre cœur ne soit pas troublé, ni craintif.

LSG 27 Je vous laisse la paix, je vous donne ma paix. Je ne vous donne pas comme le monde donne. Que votre coeur ne se trouble point, et ne s'alarme point.

LSGS 27 {Je vous 5213 laisse 863 5719 la paix 1515, je vous 5213 donne 1325 5719 ma 1699 paix 1515. Je 1473 ne vous 5213 donne 1325 5719 pas 3756 comme 2531 le monde 2889 donne 1325 5719. Que votre 5216 coeur 2588 ne se trouble 5015 5744 point 3361, et ne s'alarme 1168 5720 point 3366.}

MAR 27 Je vous laisse la paix, je vous donne ma paix ; je ne vous la donne point comme le monde la donne ; que votre coeur ne soit point agité ni craintif.

OST 27 Je vous laisse la paix; je vous donne ma paix; je ne vous la donne pas comme le monde la donne. Que votre coeur ne se trouble point, et ne craigne point.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées