Comparer
Jean 15:13DRB 13 Personne n'a un plus grand amour que celui-ci, qu'il laisse sa vie pour ses amis.
LSGS 13 {Il n'y a 2192 5719 pas 3762 de plus grand 3187 amour 26 que 3187 5026 2443 5100 de donner 5087 5632 sa 846 vie 5590 pour 5228 ses 846 amis 5384.}
MAR 13 Personne n'a un plus grand amour que celui-ci, [savoir], quand quelqu'un expose sa vie pour ses amis.
NEG 13 Il n'y a pas de plus grand amour que de donner sa vie pour ses amis.
OST 13 Nul n'a un plus grand amour que celui qui donne sa vie pour ses amis.
TR1550 13 μείζονα ταύτης ἀγάπην οὐδεὶς ἔχει ἵνα τις τὴν ψυχὴν αὐτοῦ θῇ ὑπὲρ τῶν φίλων αὐτοῦ
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées