Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Jean 17:18

DRB 18 Comme tu m'as envoyé dans le monde, moi aussi je les ai envoyés dans le monde.

LSGS 18 {Comme 2531 tu m 1691'as envoyé 649 5656 dans 1519 le monde 2889, je les 846 ai aussi 2504 envoyés 649 5656 dans 1519 le monde 2889.}

MAR 18 Comme tu m'as envoyé au monde, ainsi je les ai envoyés au monde.

NEG 18 Comme tu m'as envoyé dans le monde, je les ai aussi envoyés dans le monde.

OST 18 Comme tu m'as envoyé dans le monde, je les ai aussi envoyés dans le monde.

S21 18 Tout comme tu m'as envoyé dans le monde, je les ai moi aussi envoyés dans le monde,

TR1550 18 καθὼς ἐμὲ ἀπέστειλας εἰς τὸν κόσμον κἀγὼ ἀπέστειλα αὐτοὺς εἰς τὸν κόσμον

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées