Comparer
Jean 21:3BCC 3 Simon-Pierre leur dit : "Je vais pêcher." Ils lui dirent : "Nous y allons, nous aussi, avec toi." Ils sortirent donc et montèrent dans la barque ; mais ils ne prirent rien cette nuit-là.
LSG 3 Simon Pierre leur dit: Je vais pêcher. Ils lui dirent: Nous allons aussi avec toi. Ils sortirent et montèrent dans une barque, et cette nuit-là ils ne prirent rien.
LSGS 3 Simon 4613 Pierre 4074 leur 846 dit 3004 5719: Je vais 5217 5719 pêcher 232 5721. Ils lui 846 dirent 3004 5719: Nous 2249 allons 2064 5736 aussi 2532 avec 4862 toi 4671. Ils sortirent 1831 5627 et 2532 montèrent 305 5627 dans 1519 une barque 4143, et 2532 cette 1722 1565 nuit 3571-là ils ne prirent 4084 5656 rien 3762.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées