Comparer
Jean 4:1-3Jn 4:1-3 (Darby)
1 Quand donc le Seigneur connut que les pharisiens avaient entendu dire : Jésus fait et baptise plus de disciples que Jean2 (toutefois Jésus lui-même ne baptisait pas, mais ses disciples),
3 il quitta la Judée, et s'en alla encore en Galilée.
Jn 4:1-3 (Vulgate)
1 Ut ergo cognovit Jesus quia audierunt pharisæi quod Jesus plures discipulos facit, et baptizat, quam Joannes2 (quamquam Jesus non baptizaret, sed discipuli ejus),
3 reliquit Judæam, et abiit iterum in Galilæam.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées