Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Jean 7:30

BAN 30 Ils cherchaient donc à se saisir de lui ; et pourtant personne ne mit la main sur lui, parce que son heure n'était pas encore venue.

DRB 30 Ils cherchaient donc à le prendre ; et personne ne mit la main sur lui, parce que son heure n'était pas encore venue.

LSG 30 Ils cherchaient donc à se saisir de lui, et personne ne mit la main sur lui, parce que son heure n'était pas encore venue.

LSGS 30 Ils cherchaient 2212 5707 donc 3767 à se saisir 4084 5658 de lui 846, et 2532 personne 3762 ne mit 1911 5627 la main 5495 sur 1909 lui 846, parce que 3754 son 846 heure 5610 n'était 2064 pas encore 3768 venue 2064 5715.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées