Comparer
Jean 9:1-2Jn 9:1-2 (Annotée Neuchâtel)
1 Et comme Jésus passait, il vit un homme aveugle de naissance.2 Et ses disciples l'interrogèrent, disant : Rabbi, qui a péché, celui-ci ou ses parents, pour qu'il soit né aveugle ?
Jn 9:1-2 (Catholique Crampon)
1 Jésus vit, en passant, un aveugle de naissance.2 "Maître, lui demandèrent ses disciples, est-ce que cet homme a péché, ou ses parents, pour qu'il soit né aveugle ?"
Jn 9:1-2 (Segond 1910)
1 Jésus vit, en passant, un homme aveugle de naissance.2 Ses disciples lui firent cette question: Rabbi, qui a péché, cet homme ou ses parents, pour qu'il soit né aveugle ?
Jn 9:1-2 (Nouvelle Edition de Genève)
Jésus guérit un aveugle-né
1
Jésus vit, en passant, un homme aveugle de naissance.
2
Ses disciples lui posèrent cette question: Rabbi, qui a péché, cet homme ou ses parents, pour qu'il soit né aveugle?
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées