Comparer
Jean 9:1-2Jn 9:1-2 (Darby)
1 Et comme il passait, il vit un homme aveugle dès sa naissance.2 Et ses disciples l'interrogèrent, disant : Rabbi, qui a péché : celui-ci, ou ses parents, pour qu'il soit né aveugle ?
Jn 9:1-2 (Ostervald)
1 Comme Jésus passait, il vit un homme aveugle dès sa naissance.2 Et ses disciples lui demandèrent: Maître, qui a péché, celui-ci ou ses parents, qu'il soit né aveugle?
Jn 9:1-2 (Segond 21)
1 Jésus vit, en passant, un homme aveugle de naissance.2 Ses disciples lui posèrent cette question: «Maître, qui a péché, cet homme ou ses parents, pour qu'il soit né aveugle?»
Jn 9:1-2 (Stephanus 1550)
1 καὶ παράγων εἶδεν ἄνθρωπον τυφλὸν ἐκ γενετῆς2 καὶ ἠρώτησαν αὐτὸν οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ λέγοντες ῥαββί τίς ἥμαρτεν οὗτος ἢ οἱ γονεῖς αὐτοῦ ἵνα τυφλὸς γεννηθῇ
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées