Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Jérémie 17:7-8

Jr 17:7-8 (Catholique Crampon)

7 Béni soit l'homme qui se confie en Jéhovah et dont Jéhovah est la confiance !
8 Il est comme un arbre planté au bord des eaux : il pousse ses racines vers le courant ; il ne craint pas quand vient la chaleur, et son feuillage reste vert ; il ne s'inquiète point de l'année de la sécheresse et ne cesse pas de porter du fruit.

Jr 17:7-8 (Segond 1910)

7 Béni soit l'homme qui se confie dans l'Éternel, Et dont l'Éternel est l'espérance !
8 Il est comme un arbre planté près des eaux, Et qui étend ses racines vers le courant ; Il n'aperçoit point la chaleur quand elle vient, Et son feuillage reste vert ; Dans l'année de la sécheresse, il n'a point de crainte, Et il ne cesse de porter du fruit.

Jr 17:7-8 (Segond avec Strong)

7 Béni 01288 8803 soit l'homme 01397 qui se confie 0982 8799 dans l'Eternel 03068, Et dont l'Eternel 03068 est l'espérance 04009!
8 Il est comme un arbre 06086 planté 08362 8803 près des eaux 04325, Et qui étend 07971 8762 ses racines 08328 vers le courant 03105; Il n'aperçoit 07200 8799 point la chaleur 02527 quand elle vient 0935 8799, Et son feuillage 05929 reste vert 07488; Dans l'année 08141 de la sécheresse 01226, il n'a point de crainte 01672 8799, Et il ne cesse 04185 8686 de porter 06213 8800 du fruit 06529.

Jr 17:7-8 (Martin)

7 Béni soit l'homme qui se confie en l'Eternel, et duquel l'Eternel est la confiance.
8 Car il sera comme un arbre planté près des eaux, et qui étend ses racines le long d'une eau courante ; quand la chaleur viendra, il ne s'en apercevra point ; et sa feuille sera verte, il ne sera point en peine en l'année de la sécheresse, et ne cessera point de porter du fruit.

Jr 17:7-8 (Segond 21)

7 »Béni soit l'homme qui fait confiance à l'Eternel et qui place son espérance en lui!
8 Il ressemble à un arbre planté près de l'eau et qui étend ses racines vers le cours d'eau: il ne s'aperçoit pas de la venue de la chaleur et son feuillage reste vert. Lors d'une année de sécheresse, il ne redoute rien et il ne cesse pas de porter du fruit.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées