Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Jérémie 25:11-14

Jr 25:11-14 (Segond avec Strong)

11 Tout ce pays 0776 deviendra une ruine 02723, un désert 08047, et ces nations 01471 seront asservies 05647 8804 au roi 04428 de Babylone 0894 pendant soixante-dix 07657 ans 08141.
12 Mais lorsque ces soixante-dix 07657 ans 08141 seront accomplis 04390 8800, je châtierai 06485 8799 le roi 04428 de Babylone 0894 et cette nation 01471, dit 05002 8803 l'Eternel 03068, à cause de leurs iniquités 05771; je punirai le pays 0776 des Chaldéens 03778, et j'en ferai 07760 8804 des ruines 08077 éternelles 05769.
13 Je ferai venir 0935 8689 sur ce pays 0776 toutes les choses 01697 que j'ai annoncées 01696 8765 sur lui, tout ce qui est écrit 03789 8803 dans ce livre 05612, ce que Jérémie 03414 a prophétisé 05012 8738 sur toutes les nations 01471.
14 Car des nations 01471 puissantes 07227 et de grands 01419 rois 04428 les asserviront 05647 8804, eux aussi, et je leur rendrai 07999 8765 selon leurs oeuvres 06467 et selon l'ouvrage 04639 de leurs mains 03027.

Jr 25:11-14 (Martin)

11 Et tout ce pays sera un désert, jusqu’à s'en étonner, et ces nations seront asservies au Roi de Babylone soixante-dix ans.
12 Et il arrivera que quand les soixante-dix ans seront accomplis, je punirai, dit l'Eternel, le Roi de Babylone, et cette nation-là, de leurs iniquités, et le pays des Caldéens, que je mettrai en désolations éternelles.
13 Et je ferai venir sur ce pays-là toutes mes paroles que j'ai prononcées contre lui, toutes les choses qui sont écrites dans ce livre, lesquelles Jérémie a prophétisées contre toutes ces nations.
14 Car de grands Rois aussi et de grandes nations se serviront d'eux, et je leur rendrai selon leurs actions, et selon l'oeuvre de leurs mains.

Jr 25:11-14 (Nouvelle Edition de Genève)

11 Tout ce pays deviendra une ruine, un désert, et ces nations seront asservies au roi de Babylone pendant soixante-dix ans.
12 Mais lorsque ces soixante-dix ans seront accomplis, je châtierai le roi de Babylone et cette nation, dit l'Eternel, à cause de leurs iniquités; je punirai le pays des Chaldéens, et j'en ferai des ruines éternelles.
13 Je ferai venir sur ce pays toutes les choses que j'ai annoncées sur lui, tout ce qui est écrit dans ce livre, ce que Jérémie a prophétisé sur toutes les nations.
14 Car des nations puissantes et de grands rois les asserviront, eux aussi, et je leur rendrai selon leurs œuvres et selon l'ouvrage de leurs mains.

Jr 25:11-14 (Segond 21)

11 Tout ce pays deviendra une ruine, un endroit dévasté, et ces nations seront esclaves du roi de Babylone pendant 70 ans.
12 »Cependant, lorsque ces 70 ans seront passés, j'interviendrai contre le roi de Babylone et contre son peuple à cause de leurs fautes, déclare l'Eternel, j'interviendrai contre le pays des Babyloniens et j'en ferai un désert pour toujours.
13 Je ferai venir sur ce pays tout ce que j'ai annoncé sur lui, tout ce qui est écrit dans ce livre, ce que Jérémie a prophétisé sur toutes les nations.
14 En effet, des nations puissantes et de grands rois feront d'eux aussi leurs esclaves et je les traiterai conformément à leurs actes et à leur manière d'agir.»

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées