Comparer
Jérémie 29:4-7Jr 29:4-7 (Annotée Neuchâtel)
4 Ainsi parle l'Eternel des armées, Dieu d'Israël, à tous les captifs que j'ai exilés de Jérusalem à Babylone :5 Bâtissez des maisons et habitez-les ; plantez des jardins et mangez-en le fruit ;
6 prenez des femmes et ayez des fils et des filles ; prenez des femmes pour vos fils et donnez des maris à vos filles, et qu'elles enfantent des fils et des filles ; multipliez-vous là et ne diminuez pas ;
7 et recherchez le bien de la ville où je vous ai exilés et priez l'Eternel pour elle, car son bien sera votre bien.
Jr 29:4-7 (Catholique Crampon)
4 Ainsi parle Jéhovah des armées, Dieu d'Israël, à tous les captifs que j'ai exilés de Jérusalem à Babylone :5 Bâtissez des maisons et habitez-les ; plantez des jardins et mangez-en les fruits.
6 Prenez des femmes, et ayez des fils et des filles ; prenez des femmes pour vos fils, et donnez des maris à vos filles, et qu'elles enfantent des fils et des filles ; multipliez-vous dans ce pays, et ne diminuez pas.
7 Recherchez le bien de la ville où je vous ai menés en captivité, et priez Jéhovah pour elle, car son bien sera votre bien.
Jr 29:4-7 (Segond 1910)
4 Ainsi parle l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël, à tous les captifs que j'ai emmenés de Jérusalem à Babylone:5 Bâtissez des maisons, et habitez-les ; plantez des jardins, et mangez-en les fruits.
6 Prenez des femmes, et engendrez des fils et des filles ; prenez des femmes pour vos fils, et donnez des maris à vos filles, afin qu'elles enfantent des fils et des filles ; multipliez là où vous êtes, et ne diminuez pas.
7 Recherchez le bien de la ville où je vous ai menés en captivité, et priez l'Éternel en sa faveur, parce que votre bonheur dépend du sien.
Jr 29:4-7 (Segond avec Strong)
4 Ainsi parle 0559 8804 l'Eternel 03068 des armées 06635, le Dieu 0430 d'Israël 03478, à tous les captifs 01473 que j'ai emmenés 01540 8689 de Jérusalem 03389 à Babylone 0894:5 Bâtissez 01129 8798 des maisons 01004, et habitez 03427 8798-les; plantez 05193 8798 des jardins 01593, et mangez 0398 8798-en les fruits 06529.
6 Prenez 03947 8798 des femmes 0802, et engendrez 03205 8685 des fils 01121 et des filles 01323; prenez 03947 8798 des femmes 0802 pour vos fils 01121, et donnez 05414 8798 des maris 0582 à vos filles 01323, afin qu'elles enfantent 03205 8799 des fils 01121 et des filles 01121; multipliez 07235 8798 là où vous êtes, et ne diminuez 04591 8799 pas.
7 Recherchez 01875 8798 le bien 07965 de la ville 05892 où je vous ai menés en captivité 01540 8689, et priez 06419 8690 l'Eternel 03068 en sa faveur, parce que votre bonheur 07965 dépend du sien 07965.
Jr 29:4-7 (Nouvelle Edition de Genève)
4 Ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël, à tous les captifs que j'ai emmenés de Jérusalem à Babylone:5 Bâtissez des maisons, et habitez-les; plantez des jardins, et mangez-en les fruits.
6 Prenez des femmes, et engendrez des fils et des filles; prenez des femmes pour vos fils, et donnez des maris à vos filles, afin qu'elles enfantent des fils et des filles; multipliez là où vous êtes, et ne diminuez pas.
7 Recherchez le bien de la ville où je vous ai menés en captivité, et priez l'Eternel en sa faveur, parce que votre bonheur dépend du sien.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées