Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Jérémie 31:3

BCC 3 Jéhovah m'est apparu de loin, Je t'ai aimée d'un amour éternel, c'est pourquoi j'ai prolongé pour toi la miséricorde.

DRB 3 L'Éternel m'est apparu de loin : Je t'ai aimée d'un amour éternel ; c'est pourquoi je t'attire avec bonté*.

KJV 3 The LORD hath appeared of old unto me, saying, Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee.

LSG 3 De loin l'Éternel se montre à moi: Je t'aime d'un amour éternel ; C'est pourquoi je te conserve ma bonté.

LSGS 3 De loin 07350 l'Eternel 03068 se montre 07200 8738 à moi: Je t'aime 0157 8804 d'un amour 0160 éternel 05769; C'est pourquoi je te conserve 04900 8804 ma bonté 02617.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées