Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Jérémie 39

Jr 39 (Catholique Crampon)

1 La neuvième année de Sédécias, roi de Juda, au dixième mois, Nabuchodonosor était venu avec toute son armée devant Jérusalem et l'avait assiégée.
2 La onzième année de Sédécias, au quatrième mois, le neuvième jour du mois, la ville était forcée.
3 Tous les chefs du roi de Babylone entrèrent et se postèrent à la porte du milieu : Nergal-Séréser, gardien du trésor, Nabu-Sarsakim, chef des eunuques, Nergal-Séréser, chef des mages, et tous les autres chefs du roi de Babylone.
4 Lorsque Sédécias, roi de Juda, et tous les hommes de guerre les eurent vus ils s'enfuirent et sortirent de la ville pendant la nuit par le chemin du jardin du roi, par la porte entre les deux murs, et ils prirent le chemin de la plaine.
5 L'armée des Chaldéens les poursuivit et atteignit Sédécias dans la plaine de Jéricho ; ils le prirent et l'emmenèrent à Nabuchodonosor, roi de Babylone, à Ribla, au pays de Hamath, et il lui prononça sa sentence.
6 Le roi de Babylone fit égorger à Ribla les fils de Sédécias sous ses, yeux ; le roi de Babylone fit aussi égorger tous les grands de Juda ;
7 et il fit crever les yeux à Sédécias, et le fit lier de doubles chaînes d'airain pour l'emmener à Babylone.
8 Puis les Chaldéens brûlèrent la maison du roi et les maisons du peuple, et démolirent, les murailles de Jérusalem.
9 Et le reste des habitants qui étaient encore dans la ville, les transfuges qui s'étaient rendus à lui, et le reste des gens du pays, Nabuzardan, chef des gardes, les emmena captifs à Babylone ;
10 et parmi les gens qui ne possédaient rien, Nabuzardan en laissa dans le pays de Juda, et il leur donna des vignes et des champs.
11 Nabuchodonosor, roi de Babylone, donna cet ordre à Nabuzardan, chef des gardes, au sujet de Jérémie :
12 "Prends-le, veille sur lui et ne lui fais point de mal ; mais agis avec lui comme il te le dira."
13 Nabuzardan, chef des gardes, Nabusezban, chef des eunuques, et Nergal-Séréser, chef des mages,
14 et tous les chefs du roi de Babylone envoyèrent l'ordre de retirer Jérémie de la cour de la prison, et il le remirent à Godolias, fils d'Ahicam, fils de Saphan, pour le conduire dans la maison ; et il demeura parmi le peuple.
15 La parole de Jéhovah fut adressée à Jérémie, pendant qu'il était enfermé dans la cour de la prison, en ces termes :
16 Va, parle à Abdémélech, Éthiopien, et dis-lui : ainsi parle Jéhovah des armées, Dieu d'Israël : Je vais exécuter mes paroles sur cette ville, pour le mal, et non pour le bien, et ces choses seront aujourd'hui sous tes yeux.
17 Mais je te délivrerai en ce jour, dit Jéhovah, et tu ne seras pas livré aux mains des hommes que tu crains.
18 Je te ferai sûrement échapper, et tu ne tomberas pas sous l'épée ; tu auras ta vie pour butin, parce que tu t'es confié en moi, dit Jéhovah.

Jr 39 (Martin)

La prise de Jérusalem. Hebed-mélec.

1 La neuvième année de Sédécias Roi de Juda, au dixième mois, Nébucadnetsar Roi de Babylone vint avec toute son armée contre Jérusalem, et ils l'assiégèrent.
2 Et la onzième année de Sédécias, au quatrième mois, le neuvième jour du mois, il y eut une brèche faite à la ville.
3 Et tous les principaux [Capitaines] du Roi de Babylone [y entrèrent], et s'assirent à la porte du milieu, [savoir] Nergal-saréetser, Samgar-nebu, Sar-sekim, Rabsaris, Nergal, Saréetser, Rabmag, et tout le reste des principaux [Capitaines] du Roi de Babylone.
4 Or il arriva qu'aussitôt que Sédécias Roi de Juda, et tous les hommes de guerre les eurent vus, ils s'enfuirent, et sortirent de nuit hors de la ville, par le chemin du jardin du Roi, par la porte [qui était] entre les deux murailles, et ils s'en allaient par le chemin de la campagne.
5 Mais l'armée des Caldéens les poursuivit, et ils atteignirent Sédécias dans les campagnes de Jérico ; et l'ayant pris, ils l'amenèrent vers Nébucadnetsar Roi de Babylone à Ribla, qui est au pays de Hamath, où on lui fit son procès.
6 Et le Roi de Babylone fit égorger à Ribla les fils de Sédécias en sa présence ; le Roi de Babylone fit aussi égorger tous les magistrats de Juda.
7 Puis il fit crever les yeux à Sédécias, et le fit lier de doubles chaînes d'airain, pour l'emmener à Babylone.
8 Les Caldéens brûlèrent aussi les maisons royales, et les maisons du peuple, et démolirent les murailles de Jérusalem.
9 Et Nébuzar-adan, prévôt de l'hôtel, transporta à Babylone le reste du peuple qui était demeuré dans la ville, et ceux qui s'étaient allés rendre à lui, le résidu, dis-je, du peuple qui était demeuré de reste.
10 Mais Nébuzar-adan, prévôt de l'hôtel, laissa d'entre le peuple les plus pauvres qui n'avaient rien dans le pays de Juda, et en ce jour-là il leur donna des vignes et des champs.
11 Or Nébucadnetsar Roi de Babylone avait donné ordre et commission à Nébuzar-adan prévôt de l'hôtel, touchant Jérémie, en disant :
12 Retire cet homme-là, et aie les yeux sur lui, et ne lui fais aucun mal ; mais fais pour lui tout ce qu'il te dira.
13 Nébuzar-adan donc, prévôt de l'hôtel, envoya, et aussi Nébusazban, Rabsaris, Nergal, Saréetser, Rabmag, et tous les principaux [Capitaines] du Roi de Babylone ;
14 Ils envoyèrent, [dis-je], retirer Jérémie de la cour de la prison, et le donnèrent à Guédalia fils d'Ahikam, fils de Saphan, pour le conduire à la maison ; ainsi il demeura parmi le peuple.
15 Or la parole de l'Eternel avait été [adressée] à Jérémie, du temps qu'il était enfermé dans la cour de la prison, en disant :
16 Va, et parle à Hebed-mélec Cusien, et lui dis : ainsi a dit l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël : voici, je m'en vais faire venir mes paroles sur cette ville pour son malheur, et non point pour son bien, et elles seront accomplies ce jour-là, en ta présence.
17 Mais je te délivrerai en ce jour-là, dit l'Eternel, et tu ne seras point livré entre les mains des hommes dont tu as peur.
18 Car certainement je te délivrerai, tellement que tu ne tomberas point par l'épée ; mais ta vie te sera pour butin, parce que tu as eu confiance en moi, dit 1'Eternel.

Jr 39 (Nouvelle Edition de Genève)

Prise de Jérusalem; Sédécias emmené à Babylone

1 Lorsque Jérusalem fut prise, la neuvième année de Sédécias, roi de Juda, le dixième mois, Nebucadnetsar, roi de Babylone, vint avec toute son armée devant Jérusalem, et en fit le siège;
2 la onzième année de Sédécias, le neuvième jour du quatrième mois, la brèche fut faite à la ville,
3 tous les chefs du roi de Babylone s'avancèrent, et occupèrent la porte du milieu: Nergal-Scharetser, Samgar-Nebu, Sarsekim, chef des eunuques, Nergal-Scharetser, chef des mages, et tous les autres chefs du roi de Babylone.
4 Dès que Sédécias, roi de Juda, et tous les gens de guerre les eurent vus, ils s'enfuirent, et sortirent de la ville pendant la nuit par le chemin du jardin du roi, par la porte entre les deux murs, et ils prirent le chemin de la plaine.
5 Mais l'armée des Chaldéens les poursuivit, et atteignit Sédécias dans les plaines de Jéricho. Ils le prirent, et le firent monter vers Nebucadnetsar, roi de Babylone, à Ribla, dans le pays de Hamath; et il prononça contre lui une sentence.
6 Le roi de Babylone fit égorger à Ribla les fils de Sédécias en sa présence; le roi de Babylone fit aussi égorger tous les grands de Juda.
7 Puis il fit crever les yeux à Sédécias, et le fit lier avec des chaînes d'airain, pour l'emmener à Babylone.
8 Les Chaldéens brûlèrent par le feu la maison du roi et les maisons du peuple, et ils démolirent les murailles de Jérusalem.
9 Nebuzaradan, chef des gardes, emmena captifs à Babylone ceux du peuple qui étaient demeurés dans la ville, ceux qui s'étaient rendus à lui, et le reste du peuple.
10 Mais Nebuzaradan, chef des gardes, laissa dans le pays de Juda quelques-uns des plus pauvres du peuple, ceux qui n'avaient rien; et il leur donna alors des vignes et des champs.

Jérémie libéré de prison


11 Nebucadnetsar, roi de Babylone, avait donné cet ordre au sujet de Jérémie par Nebuzaradan, chef des gardes:
12 Prends-le, et veille sur lui; ne lui fais aucun mal, mais agis à son égard comme il te dira.
13 Nebuzaradan, chef des gardes, Nebuschazban, chef des eunuques, Nergal-Scharetser, chef des mages, et tous les chefs du roi de Babylone,
14 envoyèrent chercher Jérémie dans la cour de la prison, et ils le remirent à Guedalia, fils d'Achikam, fils de Schaphan, pour qu'il soit conduit dans sa maison. Et il resta au milieu du peuple.
15 La parole de l'Eternel fut adressée à Jérémie en ces mots, pendant qu'il était enfermé dans la cour de la prison:
16 Va, parle à Ebed-Mélec, l'Ethiopien, et dis-lui: Ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: Voici, je vais faire venir sur cette ville les choses que j'ai annoncées pour le mal et non pour le bien; elles arriveront en ce jour devant toi.
17 Mais en ce jour je te délivrerai, dit l'Eternel, et tu ne seras pas livré entre les mains des hommes que tu crains.
18 Je te sauverai, et tu ne tomberas pas sous l'épée; ta vie sera ton butin, parce que tu as eu confiance en moi, dit l'Eternel.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées