Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Jérémie 50:46

BCC 46 Au bruit de la prise de Babel, la terre tremble, un cri s'est fait entendre chez les nations !

KJV 46 At the noise of the taking of Babylon the earth is moved, and the cry is heard among the nations.

LSGS 46 Au bruit 06963 de la prise 08610 8738 de Babylone 0894 la terre 0776 tremble 07493 8735, Et un cri 02201 se fait entendre 08085 8738 parmi les nations 01471.

NEG 46 Au bruit de la prise de Babylone la terre tremble, Et un cri se fait entendre parmi les nations.

S21 46 Au bruit de la prise de Babylone, la terre tremble.
C'est un cri qu'on entend parmi les nations.

VULC 46 A voce captivitatis Babylonis commota est terra,
et clamor inter gentes auditus est.]

WLC 46 מִקּוֹל֙ נִתְפְּשָׂ֣ה בָבֶ֔ל נִרְעֲשָׁ֖ה הָאָ֑רֶץ וּזְעָקָ֖ה בַּגּוֹיִ֥ם נִשְׁמָֽע׃

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées