Comparer
Jérémie 8:18-20Jr 8:18-20 (Nouvelle Edition de Genève)
Complainte sur Jérusalem
18
Je voudrais soulager ma douleur; Mon cœur souffre au-dedans de moi.
19
Voici les cris de la fille de mon peuple Retentissent sur la terre lointaine: L'Eternel n'est-il plus à Sion? N'a-t-elle plus son roi au milieu d'elle? - Pourquoi m'ont-ils irrité par leurs images taillées, Par des idoles étrangères?
20
- La moisson est passée, l'été est fini, Et nous ne sommes pas sauvés!
Jr 8:18-20 (Ostervald)
18 Ah! du répit pour ma douleur! Mon coeur souffre au-dedans de moi!19 Voici la voix de la fille de mon peuple, qui crie d'un pays éloigné: L'Éternel n'est-il plus dans Sion? Son roi n'est-il plus au milieu d'elle? Pourquoi m'ont-ils irrité par leurs images taillées, par les vanités de l'étranger?
20 La moisson est passée, l'été a pris fin, et nous ne sommes pas délivrés!
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées