Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Jérémie 8:5

BAN 5 Pourquoi ce peuple, Jérusalem, s'égare-t-il d'un égarement continuel ? Ils se renforcent dans la mauvaise foi ; ils refusent de revenir.

BCC 5 Pourquoi donc ce peuple de Jérusalem s'égare-t-il D'un égarement continuel ? Ils s'attachent avec force au mensonge ; ils refusent de revenir.

KJV 5 Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.

OST 5 Pourquoi donc ce peuple de Jérusalem, s'est-il égaré d'un égarement continuel? Ils persistent dans la tromperie; ils refusent de se convertir.

S21 5 Pourquoi donc cette population de Jérusalem s'abandonne-t-elle
à de perpétuels égarements?
Ils renforcent leur trahison,
ils refusent de revenir à moi.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées