Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Jérémie 9:11

BAN 11 et je ferai de Jérusalem des tas de pierres, un repaire de chacals ; et je ferai des villes de Juda une solitude où personne n'habite.

DRB 11 Et je ferai de Jérusalem des monceaux [de ruines], un repaire de chacals ; et des villes de Juda, j'en ferai une désolation, de sorte qu'il n'y aura plus d'habitant.

KJV 11 And I will make Jerusalem heaps, and a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant.

LSGS 11 Je ferai 05414 8804 de Jérusalem 03389 un monceau 01530 de ruines, un repaire 04583 de chacals 08577, Et je réduirai 05414 8799 les villes 05892 de Juda 03063 en un désert 08077 sans habitants 03427 8802. -

VULC 11 Et dabo Jerusalem in acervos arenæ,
et cubilia draconum :
et civitates Juda dabo in desolationem,
eo quod non sit habitator.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées