Comparer
Job 10:2DRB 2 Je dirai à #Dieu : Ne me condamne pas ; fais-moi savoir pourquoi tu contestes avec moi.
MAR 2 Je dirai à Dieu : Ne me condamne point ; montre-moi pourquoi tu plaides contre moi ?
OST 2 Je dirai à Dieu: Ne me condamne point; fais-moi savoir pourquoi tu me prends à partie.
VULC 2 Dicam Deo : Noli me condemnare ;
indica mihi cur me ita judices.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées