Comparer
Job 16:2BAN 2 J'ai entendu bien des choses pareilles ;
Vous êtes tous des consolateurs fâcheux.
BCC 2 J'ai souvent entendu de semblables harangues ; vous êtes tous d'insupportables consolateurs.
KJV 2 I have heard many such things: miserable comforters are ye all.
NEG 2 J'ai souvent entendu pareilles choses; Vous êtes tous des consolateurs fâcheux.
VULC 2 [Audivi frequenter talia :
consolatores onerosi omnes vos estis.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées