Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Job 2:10

KJV 10 But he said unto her, Thou speakest as one of the foolish women speaketh. What? shall we receive good at the hand of God, and shall we not receive evil? In all this did not Job sin with his lips.

LSGS 10 Mais Job lui répondit 0559 8799: Tu parles 01696 8762 comme une 0259 femme insensée 05036 01696 8763. Quoi 01571! nous recevons 06901 8762 de Dieu 0430 le bien 02896, et nous ne recevrions 06901 8762 pas aussi le mal 07451! En tout cela Job 0347 ne pécha 02398 8804 point par ses lèvres 08193.

MAR 10 Et il lui répondit : Tu parles comme une femme insensée. Quoi ! nous recevrions de Dieu les biens, et nous n'en recevrions pas les maux ? En tout cela Job ne pécha point par ses lèvres.

OST 10 Et il lui dit: Tu parles comme une femme insensée! Nous recevons le bien de la part de Dieu, et nous ne recevrions pas le mal! En tout cela, Job ne pécha point par ses lèvres.

WLC 10 וַיֹּ֣אמֶר אֵלֶ֗יהָ כְּדַבֵּ֞ר אַחַ֤ת הַנְּבָלוֹת֙ תְּדַבֵּ֔רִי גַּ֣ם אֶת־ הַטּ֗וֹב נְקַבֵּל֙ מֵאֵ֣ת הָאֱלֹהִ֔ים וְאֶת־ הָרָ֖ע לֹ֣א נְקַבֵּ֑ל בְּכָל־ זֹ֛את לֹא־ חָטָ֥א אִיּ֖וֹב בִּשְׂפָתָֽיו׃

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées