Comparer
Job 2:6BAN 6 L'Eternel dit à Satan : Voici, il est en ton pouvoir ; seulement respecte sa vie.
BCC 6 Yahweh dit à Satan : "Voici que je le livre entre tes mains ; seulement épargne sa vie !"
DRB 6 Et l'Éternel dit à Satan : Le voilà entre tes mains, seulement épargne sa vie.
LSG 6 L'Éternel dit à Satan: Voici, je te le livre: seulement, épargne sa vie.
LSGS 6 L'Eternel 03068 dit 0559 8799 à Satan 07854: Voici, je te le livre 03027: seulement, épargne 08104 8798 sa vie 05315.
MAR 6 Et l'Eternel dit à Satan : Voici il est en ta main ; seulement ne touche point à sa vie.
NEG 6 L'Eternel dit à Satan: Voici, je te le livre: seulement, épargne sa vie.
OST 6 Et l'Éternel dit à Satan: Voici, il est en ta main; seulement respecte sa vie.
S21 6 L'Eternel dit à Satan: «Le voici: je te le livre. Seulement, épargne sa vie.»
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées