Comparer
Job 20:22-23Jb 20:22-23 (King James)
22 In the fulness of his sufficiency he shall be in straits: every hand of the wicked shall come upon him.23 When he is about to fill his belly, God shall cast the fury of his wrath upon him, and shall rain it upon him while he is eating.
Jb 20:22-23 (Segond 21)
22 Au milieu de l'abondance il sera dans la détresse, les coups de tous les malheureux s'abattront sur lui.23 Pour lui remplir le ventre, Dieu enverra sur lui sa colère ardente; il la fera pleuvoir sur lui et l'en rassasiera.
Jb 20:22-23 (Vulgate)
22 Cum satiatus fuerit, arctabitur : æstuabit, et omnis dolor irruet super eum.23 Utinam impleatur venter ejus, ut emittat in eum iram furoris sui, et pluat super illum bellum suum.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées