Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Job 24:7

BAN 7 Nus ils passent la nuit, faute de manteau ;
Ils n'ont point de couverture contre le froid.

BCC 7 Nus, ils passent la nuit, faute de vêtements, sans couverture contre le froid.

DRB 7 Ils passent la nuit tout nus, sans vêtement, et n'ont pas de couverture par le froid ;

KJV 7 They cause the naked to lodge without clothing, that they have no covering in the cold.

LSGS 7 Ils passent la nuit 03885 8686 dans la nudité 06174, sans vêtement 03830, Sans couverture 03682 contre le froid 07135;

OST 7 Ils passent la nuit nus, faute de vêtement, et n'ont pas de quoi se couvrir contre le froid;

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées