Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Job 3:25

BAN 25 Car, dès que je crains un mal, il m'atteint,
Et ce que je redoute m'arrive.

DRB 25 Car j'ai eu une crainte, et elle est venue sur moi, et ce que j'appréhendais m'est arrivé.

KJV 25 For the thing which I greatly feared is come upon me, and that which I was afraid of is come unto me.

OST 25 Ce que je crains m'arrive, et ce que j'appréhende vient sur moi.

VULC 25 quia timor quem timebam evenit mihi,
et quod verebar accidit.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées