Comparer
Job 31:16-20Jb 31:16-20 (Annotée Neuchâtel)
16 Si j'ai refusé aux pauvres leur désir, Si j'ai fait languir les yeux de la veuve ;17 Si j'ai mangé mon pain seul, Sans que l'orphelin en ait goûté,
18 Lui qui m'a eu pour père dès ma jeunesse ; Elle, je l'ai dirigée dès le sein de ma mère,
19 Si j'ai vu quelqu'un périr faute de vêtement, Et le pauvre sans couverture ;
20 Si ses reins ne m'ont pas béni, Et s'il n'a pas été réchauffé par la toison de mes brebis ;
Jb 31:16-20 (King James)
16 If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail;17 Or have eaten my morsel myself alone, and the fatherless hath not eaten thereof;
18 (For from my youth he was brought up with me, as with a father, and I have guided her from my mother's womb;)
19 If I have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering;
20 If his loins have not blessed me, and if he were not warmed with the fleece of my sheep;
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées