Comparer
Job 31:16-20Jb 31:16-20 (Catholique Crampon)
16 Si j'ai refusé aux pauvres ce qu'ils désiraient, si j'ai fait languir les yeux de la veuve,17 si j'ai mangé seul mon morceau de pain, sans que l'orphelin en ait eu sa part :
18 dès mon enfance il m'a gardé comme un père ; dès ma naissance il a guidé mes pas.
19 Si j'ai vu le malheureux périr sans vêtements, l'indigent manquer de couverture,
20 sans que ses reins m'aient béni, sans que la toison de mes agneaux l'ait réchauffé ;
Jb 31:16-20 (Darby)
16 Si j'ai refusé aux misérables leur désir, si j'ai fait défaillir les yeux de la veuve ;17 Si j'ai mangé seul mon morceau, et que l'orphelin n'en ait pas mangé ; -
18 Car dès ma jeunesse il m'a honoré comme un père, et dès le ventre de ma mère j'ai soutenu la [veuve] ;…
19 Si j'ai vu quelqu'un périr faute de vêtement, et le pauvre manquer de couverture ;
20 Si ses reins ne m'ont pas béni, et qu'il ne se soit pas réchauffé avec la toison de mes agneaux ;
Jb 31:16-20 (Martin)
16 Si j'ai refusé aux pauvres ce qu'ils ont désiré ; si j'ai fait consumer les yeux de la veuve ;17 Si j'ai mangé seul mes morceaux, et si l'orphelin n'en a point mangé ;
18 (Car dès ma jeunesse il a été élevé avec moi, comme [chez son père], et dès le ventre de ma mère j'ai conduit l'orphelin.)
19 Si j'ai vu un homme périr faute d'être vêtu, et le pauvre faute de couverture ;
20 Si ses reins ne m'ont point béni, et s'il n'a pas été échauffé de la laine de mes agneaux ;
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées