Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Job 32:14

BAN 14 Il ne m'a pas adressé ses discours ;
Et je lui répondrai avec d'autres paroles que les vôtres.

LSG 14 Il ne s'est pas adressé directement à moi: Aussi lui répondrai-je tout autrement que vous.

LSGS 14 Il ne s'est pas adressé 04405 directement 06186 8804 à moi: Aussi lui répondrai 07725 8686 0561-je tout autrement que vous.

MAR 14 Or [comme] ce n'est pas contre moi qu'il a arrangé ses discours, ce ne sera pas aussi selon vos paroles, que je lui répondrai.

NEG 14 Il ne s'est pas adressé directement à moi: Aussi lui répondrai-je tout autrement que vous.

OST 14 Il n'a pas dirigé ses discours contre moi, et je ne lui répondrai pas à votre manière.

S21 14 »Il ne s'est pas adressé directement à moi,
aussi lui répondrai-je tout autrement que vous.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées