Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Job 32:8

KJV 8 But there is a spirit in man: and the inspiration of the Almighty giveth them understanding.

LSG 8 Mais en réalité, dans l'homme, c'est l'esprit, Le souffle du Tout Puissant, qui donne l'intelligence ;

MAR 8 L'esprit est bien en l'homme, mais c'est l'inspiration du Tout-puissant qui les rend intelligents.

NEG 8 Mais en réalité, dans l'homme, c'est l'esprit, Le souffle du Tout-Puissant, qui donne l'intelligence;

S21 8 Mais en réalité, dans l'homme, c'est l'Esprit,
le souffle du Tout-Puissant qui donne la capacité de comprendre.

VULC 8 Sed, ut video, spiritus est in hominibus,
et inspiratio Omnipotentis dat intelligentiam.

WLC 8 אָ֭כֵן רֽוּחַ־ הִ֣יא בֶאֱנ֑וֹשׁ וְנִשְׁמַ֖ת שַׁדַּ֣י תְּבִינֵֽם׃

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées