Comparer
Job 33:9BCC 9 "Je suis pur, exempt de tout péché ; je suis irréprochable, il n'y a point d'iniquité en moi.
DRB 9 Moi, je suis net, sans transgression ; je suis pur, et il n'y a pas d'iniquité en moi ;
KJV 9 I am clean without transgression, I am innocent; neither is there iniquity in me.
LSG 9 Je suis pur, je suis sans péché, Je suis net, il n'y a point en moi d'iniquité.
LSGS 9 Je suis pur 02134, je suis sans péché 06588, Je suis net 02643, il n'y a point en moi d'iniquité 05771.
MAR 9 Je suis pur, [et] sans péché ; je suis net, et il n'y a point d'iniquité en moi.
OST 9 Je suis pur, sans péché; je suis net, et il n'y a point d'iniquité en moi.
VULC 9 Mundus sum ego, et absque delicto :
immaculatus, et non est iniquitas in me.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées