Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Job 39:30

BAN 30 Est-ce à ton commandement que l'aigle s'élève,
Et qu'il place si haut son nid ?

DRB 30 (39.33) Ses petits sucent le sang, et là où sont les tués, là il est.

KJV 30 Her young ones also suck up blood: and where the slain are, there is she.

LSG 30 (39:33) Ses petits boivent le sang ; Et là où sont des cadavres, l'aigle se trouve.

MAR 30 Sera-ce à ton commandement que l'aigle prendra l'essor, et qu'elle élèvera sa nichée en haut ?

OST 30 Est-ce sur ton ordre que l'aigle s'élève, et qu'il place son aire sur les hauteurs?

S21 30 Ses petits boivent le sang
et *là où sont des cadavres, là il se trouve.»

VULC 30 Pulli ejus lambent sanguinem :
et ubicumque cadaver fuerit, statim adest.]

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées