Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Juges 18:28

DRB 28 Et il n'y avait personne qui la délivrât ; car elle était loin de Sidon, et ils n'avaient commerce avec personne : elle était dans la vallée qui est vers Beth-Rehob. Et ils bâtirent la ville, et y habitèrent.

KJV 28 And there was no deliverer, because it was far from Zidon, and they had no business with any man; and it was in the valley that lieth by Bethrehob. And they built a city, and dwelt therein.

LSG 28 Personne ne la délivra, car elle était éloignée de Sidon, et ses habitants n'avaient pas de liaison avec d'autres hommes: elle était dans la vallée qui s'étend vers Beth Rehob. Les fils de Dan rebâtirent la ville, et y habitèrent ;

LSGS 28 Personne ne la délivra 05337 8688, car elle était éloignée 07350 de Sidon 06721, et ses habitants n'avaient pas de liaison 01697 avec d'autres hommes 0120: elle était dans la vallée 06010 qui s'étend vers Beth-Rehob 01050. Les fils de Dan rebâtirent 01129 8799 la ville 05892, et y habitèrent 03427 8799;

VULC 28 nullo penitus ferente præsidium, eo quod procul habitarent a Sidone, et cum nullo hominum haberent quidquam societatis ac negotii. Erat autem civitas sita in regione Rohob : quam rursum exstruentes habitaverunt in ea,

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées