Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Juges 8:24

BCC 24 Gédéon leur dit : "J'ai une demande à vous faire : donnez-moi chacun les anneaux de votre butin." ‒Les ennemis avaient des anneaux d'or, car ils étaient Ismaélites. -

DRB 24 Et Gédéon leur dit : Je vous ferai une demande : Donnez-moi chacun de vous les anneaux* de son butin. Car [les Madianites] avaient des anneaux d'or, parce qu'ils étaient Ismaélites.

S21 24 Gédéon ajouta: «J'ai une demande à vous faire: donnez-moi chacun les anneaux de votre butin.» – Les ennemis avaient des anneaux d'or, car c'étaient des Ismaélites. –

VULC 24 Dixitque ad eos : Unam petitionem postulo a vobis : date mihi inaures ex præda vestra. Inaures enim aureas Ismaëlitæ habere consueverant.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées