Comparer
Luc 11:37BCC 37 Quand il eut parlé, un Pharisien le pria de dîner chez lui ; il entra et se mit à table.
LSG 37 Pendant que Jésus parlait, un pharisien le pria de dîner chez lui. Il entra, et se mit à table.
LSGS 37 1161 Pendant 1722 que Jésus parlait 2980 5658, un 5100 pharisien 5330 le 846 pria 2065 5707 de 3704 dîner 709 5661 chez 3844 lui 846. 1161 Il entra 1525 5631, et se mit à table 377 5627.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées