Comparer
Luc 11:37DRB 37 Et comme il parlait, un pharisien le pria de dîner chez lui ; et entrant, il se mit à table.
LSG 37 Pendant que Jésus parlait, un pharisien le pria de dîner chez lui. Il entra, et se mit à table.
NEG 37 Pendant que Jésus parlait, un pharisien le pria de dîner chez lui. Il entra, et se mit à table.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées