Comparer
Luc 17:18BCC 18 Ne s'est-il trouvé parmi eux que cet étranger pour revenir rendre gloire à Dieu ? "
KJV 18 There are not found that returned to give glory to God, save this stranger.
LSG 18 Ne s'est-il trouvé que cet étranger pour revenir et donner gloire à Dieu ?
MAR 18 Il n'y a eu que cet étranger qui soit retourné pour rendre gloire à Dieu.
NEG 18 Ne s'est-il trouvé que cet étranger pour revenir et donner gloire à Dieu?
OST 18 Il ne s'est trouvé que cet étranger qui soit revenu donner gloire à Dieu.
S21 18 Ne s'est-il trouvé que cet étranger pour revenir et rendre gloire à Dieu?»
TR1550 18 οὐχ εὑρέθησαν ὑποστρέψαντες δοῦναι δόξαν τῷ θεῷ εἰ μὴ ὁ ἀλλογενὴς οὗτος
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées