Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Luc 18:7

BCC 7 Et Dieu ne ferait pas justice à ses élus qui crient à lui nuit et jour, lui qui use de patience envers eux ?

DRB 7 Et Dieu ne ferait-il point justice à ses élus, qui crient à lui jour et nuit, et il use de patience [avant d'intervenir] pour eux ?

KJV 7 And shall not God avenge his own elect, which cry day and night unto him, though he bear long with them?

LSGS 7 {Et 1161 Dieu 2316 ne fera-t-il pas 3364 justice 1557 à ses 846 élus 1588 4160 5692, qui 3588 crient 994 5723 à 4314 lui 846 jour 2250 et 2532 nuit 3571, et 2532 tardera-t-il 3114 5723 à leur égard 1909 846?}

OST 7 Et Dieu ne vengera-t-il point ses élus, qui crient à lui jour et nuit, quoiqu'il diffère sa vengeance?

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées