Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Luc 19:1-10

Lc 19:1-10 (Ostervald)

   1 Jésus étant entré à Jérico passait par la ville. 2 Et un homme appelé Zachée, chef des péagers, qui était riche, 3 Cherchait à voir qui était Jésus; mais il ne le pouvait à cause de la foule, parce qu'il était de petite taille. 4 C'est pourquoi il courut devant, et monta sur un sycomore pour le voir, parce qu'il devait passer par là. 5 Jésus étant venu en cet endroit, et levant les yeux, le vit et lui dit: Zachée, hâte-toi de descendre; car il faut que je loge aujourd'hui dans ta maison. 6 Et il descendit promptement, et le reçut avec joie. 7 Et tous ceux qui virent cela murmuraient, disant qu'il était entré chez un homme de mauvaise vie pour y loger. 8 Et Zachée se présentant devant le Seigneur, lui dit: Seigneur, je donne la moitié de mes biens aux pauvres, et si j'ai fait tort à quelqu'un en quelque chose, je lui en rends quatre fois autant. 9 Et Jésus lui dit: Le salut est entré aujourd'hui dans cette maison, parce que celui-ci est aussi enfant d'Abraham. 10 Car le Fils de l'homme est venu chercher et sauver ce qui était perdu.

Lc 19:1-10 (Vulgate)

   1 Et ingressus perambulabat Jericho.
   2 Et ecce vir nomine Zachæus : et hic princeps erat publicanorum, et ipse dives :
   3 et quærebat videre Jesum, quis esset : et non poterat præ turba, quia statura pusillus erat.
   4 Et præcurrens ascendit in arborem sycomorum ut videret eum : quia inde erat transiturus.
   5 Et cum venisset ad locum, suspiciens Jesus vidit illum, et dixit ad eum : Zachæe, festinans descende : quia hodie in domo tua oportet me manere.
   6 Et festinans descendit, et excepit illum gaudens.
   7 Et cum viderent omnes, murmurabant, dicentes quod ad hominem peccatorem divertisset.
   8 Stans autem Zachæus, dixit ad Dominum : Ecce dimidium bonorum meorum, Domine, do pauperibus : et si quid aliquem defraudavi, reddo quadruplum.
   9 Ait Jesus ad eum : Quia hodie salus domui huic facta est : eo quod et ipse filius sit Abrahæ.
   10 Venit enim Filius hominis quærere, et salvum facere quod perierat.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées