Comparer
Luc 21:14BAN 14 Mettez donc dans vos coeurs de ne point préméditer votre défense :
MAR 14 Mettez donc en vos coeurs de ne préméditer point comment vous aurez à répondre ;
TR1550 14 θέσθε οὖν εἴς τὰς καρδίας ὑμῶν μὴ προμελετᾶν ἀπολογηθῆναι
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées