Comparer
Luc 24:45BAN 45 Alors il leur ouvrit l'entendement pour qu'ils comprissent les Ecritures ;
DRB 45 Alors il leur ouvrit l'intelligence pour entendre les écritures.
MAR 45 Alors il leur ouvrit l'esprit pour entendre les Ecritures.
NEG 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprennent les Ecritures.
OST 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, pour qu'ils comprissent les Écritures.
TR1550 45 τότε διήνοιξεν αὐτῶν τὸν νοῦν τοῦ συνιέναι τὰς γραφάς
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées