Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Luc 24:45

BAN 45 Alors il leur ouvrit l'entendement pour qu'ils comprissent les Ecritures ;

LSG 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Écritures.

MAR 45 Alors il leur ouvrit l'esprit pour entendre les Ecritures.

NEG 45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprennent les Ecritures.

S21 45 Alors il leur ouvrit l'intelligence afin qu'ils comprennent les Ecritures

TR1550 45 τότε διήνοιξεν αὐτῶν τὸν νοῦν τοῦ συνιέναι τὰς γραφάς

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées