Passage biblique Il semble que les références ne correspondent à aucun verset dans la version Annotée Neuchâtel. Il semble que les références ne correspondent à aucun verset dans la version Catholique Crampon. Il semble que les références ne correspondent à aucun verset dans la version Darby. Il semble que les références ne correspondent à aucun verset dans la version Segond 1910. Il semble que les références ne correspondent à aucun verset dans la version Segond avec Strong. Il semble que les références ne correspondent à aucun verset dans la version Martin. Il semble que les références ne correspondent à aucun verset dans la version Ostervald. Il semble que les références ne correspondent à aucun verset dans la version Segond 21. Il semble que les références ne correspondent à aucun verset dans la version Vulgate.
Comparer
Luc 36Lc 36 (Annotée Neuchâtel)
Lc 36 (Catholique Crampon)
Lc 36 (Darby)
Lc 36 (Segond 1910)
Lc 36 (Segond avec Strong)
Lc 36 (Martin)
Lc 36 (Ostervald)
Lc 36 (Segond 21)
Lc 36 (Vulgate)
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées