Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Luc 9:57-62

Lc 9:57-62 (Annotée Neuchâtel)

57 Et comme ils étaient en chemin, quelqu'un lui dit : Je te suivrai partout où tu iras.
58 Et Jésus lui dit : Les renards ont des tanières et les oiseaux du ciel des nids ; mais le fils de l'homme n'a pas où reposer sa tête.
59 Et il dit à un autre : Suis-moi. Mais celui-ci dit : Seigneur, permets-moi d'aller d'abord ensevelir mon père.
60 Mais Jésus lui dit : Laisse les morts ensevelir leurs morts ; mais toi, va, annonce le royaume de Dieu.
61 Et un autre aussi lui dit : Je te suivrai, Seigneur, mais permets-moi de prendre d'abord congé de ceux qui sont dans ma maison.
62 Mais Jésus lui dit : Nul homme qui a mis la main à la charrue et qui regarde en arrière, n'est propre au royaume de Dieu.

Lc 9:57-62 (Catholique Crampon)

57 Pendant qu'ils faisaient route, en chemin, quelqu'un lui dit : "Je vous suivrai où que vous alliez."
58 Jésus lui dit : "les renards ont des tanières et les oiseaux du ciel des abris, mais le Fils de l'homme n'a pas où reposer la tête."
59 Il dit à un autre : "suis-moi." Celui-ci dit : "Seigneur, permettez-moi d'aller d'abord ensevelir mon père."
60 Mais il lui dit : "laisse les morts ensevelir leurs morts ; pour toi, va annoncer le royaume de Dieu."
61 Un autre encore lui dit : "Je vous suivrai, Seigneur ; mais d'abord permettez-moi de faire mes adieux à ceux de ma maison."
62 Jésus lui dit : "Celui qui, ayant mis la main à la charrue, regarde en arrière, n'est pas propre au royaume de Dieu."

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées