Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Marc 1:41

BCC 41 Emu de compassion, il étendit la main, le toucha et lui dit : "Je le veux, sois guéri."

KJV 41 And Jesus, moved with compassion, put forth his hand, and touched him, and saith unto him, I will; be thou clean.

LSG 41 Jésus, ému de compassion, étendit la main, le toucha, et dit: Je le veux, sois pur.

MAR 41 Et Jésus étant ému de compassion étendit sa main, et le toucha, en lui disant : je le veux, sois net.

NEG 41 Jésus, ému de compassion, étendit la main, le toucha, et dit: Je le veux, sois pur.

OST 41 Et Jésus, ému de compassion, étendit la main, le toucha, et lui dit: Je le veux, sois nettoyé.

S21 41 Rempli de compassion, Jésus tendit la main, le toucha et dit: «Je le veux, sois pur.»

TR1550 41 ὁ δὲ ἰησοῦς σπλαγχνισθεὶς ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἥψατο αὐτοῦ καὶ λέγει αὐτῷ φέλω καθαρίσθητι

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées