Comparer
Marc 9:23-24Mc 9:23-24 (Segond 1910)
23 Jésus lui dit: Si tu peux !... Tout est possible à celui qui croit.24 Aussitôt le père de l'enfant s'écria: Je crois ! viens au secours de mon incrédulité !
Mc 9:23-24 (Ostervald)
23 Jésus lui dit: Si tu peux croire, toutes choses sont possibles pour celui qui croit.24 Aussitôt le père de l'enfant s'écriant, dit avec larmes: Je crois, Seigneur, aide-moi dans mon incrédulité.
Mc 9:23-24 (Stephanus 1550)
23 ὁ δὲ ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ τὸ εἰ δύνασαι πιστεῦσαι, πάντα δυνατὰ τῷ πιστεύοντι24 καὶ εὐθὲως κράξας ὁ πατὴρ τοῦ παιδίου μετὰ δακρύων ἔλεγεν πιστεύω κύριε βοήθει μου τῇ ἀπιστίᾳ
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées