Comparer
Matthieu 1:13-14Mt 1:13-14 (Annotée Neuchâtel)
13 Zorobabel engendra Abiud. Abiud engendra Eliakim. Eliakim engendra Azor.14 Azor engendra Sadoc. Sadoc engendra Achim. Achim engendra Eliud.
Mt 1:13-14 (King James)
13 And Zorobabel begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor;14 And Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;
Mt 1:13-14 (Martin)
13 Et Zorobabel engendra Abiud ; et Abiud engendra Eliakim ; et Eliakim engendra Azor ;14 Et Azor engendra Sadoc ; et Sadoc engendra Achim ; et Achim engendra Eliud ;
Mt 1:13-14 (Nouvelle Edition de Genève)
13 Zorobabel engendra Abiud; Abiud engendra Eliakim; Eliakim engendra Azor;14 Azor engendra Sadok; Sadok engendra Achim; Achim engendra Eliud;
Mt 1:13-14 (Segond 21)
13 Zorobabel eut pour fils Abiud; Abiud eut Eliakim; Eliakim eut Azor;14 Azor eut pour fils Sadok; Sadok eut Achim; Achim eut Eliud;
Mt 1:13-14 (Stephanus 1550)
13 ζοροβάβελ δὲ ἐγέννησεν τὸν ἀβιούδ ἀβιοὺδ δὲ ἐγέννησεν τὸν ἐλιακείμ ἐλιακεὶμ δὲ ἐγέννησεν τὸν ἀζώρ14 ἀζὼρ δὲ ἐγέννησεν τὸν σαδώκ σαδὼκ δὲ ἐγέννησεν τὸν ἀχείμ ἀχεὶμ δὲ ἐγέννησεν τὸν ἐλιούδ
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées