Comparer
Matthieu 10:7BAN 7 Et quand vous serez en route, prêchez, disant : Le royaume des cieux s'est approché.
DRB 7 Et quand vous irez, prêchez, disant : Le royaume des cieux s'est approché.
LSG 7 Allez, prêchez, et dites: Le royaume des cieux est proche.
MAR 7 Et quand vous serez partis, prêchez, en disant : le Royaume des cieux est proche.
OST 7 Et quand vous serez partis, prêchez, et dites: Le royaume des cieux approche.
S21 7 En chemin, prêchez en disant: ‘Le royaume des cieux est proche.'
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées