Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Matthieu 12:47

BAN 47 Et quelqu'un lui dit : Voilà, ta mère et tes frères se tiennent dehors, cherchant à te parler.

DRB 47 Et quelqu'un lui dit : Voici, ta mère et tes frères se tiennent dehors, cherchant à te parler.

KJV 47 Then one said unto him, Behold, thy mother and thy brethren stand without, desiring to speak with thee.

LSG 47 Quelqu'un lui dit: Voici, ta mère et tes frères sont dehors, et ils cherchent à te parler.

MAR 47 Et quelqu'un lui dit : voilà, ta mère et tes frères sont là dehors, qui cherchent de te parler.

NEG 47 [Quelqu'un lui dit: Voici, ta mère et tes frères sont dehors, et ils cherchent à te parler.]

OST 47 Et quelqu'un lui dit: Voici, ta mère et tes frères sont là dehors, qui demandent à te parler.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées